خیلی وقته افاضات زبان شناسانه نکردم ، الان وقتشه دیگه !
تو ترکیه هر چند قدمی که تو خیابون می ری ، یه تابلو می بینی که روش نوشته : Döviz که همون صرافی خودمونه . خوب صرافی ها کارشون چیه ؟ تعویض ارز با پول رایج یک کشور و یا بر عکس . چی شد بابا ؟ آها ! تعویض ! اصل داستان همینه . Döviz عزیزان ترک همون تعویض رفقای عربمونه . در زبان آذری واژه ای که به معنی تعویض هست ، «دئیش» تلفظ می شه که البته تو متون ادبی اگر اشتباه نکنم «دئگیش» می نویسن ولی همون دئیش رایجه . در تعویض بودن واژه ی Döviz هیچ شکی ندارم و به گمانم ریشه ی دئیش آذری هم از همین واژه ی عربی تعویض هست .
ما را در سایت یادداشت های یک عقرب صورتی ! دنبال میکنید
برچسب: نویسنده: بازدید: 143