یوری

خرید بک لینک
کتابی که سالها تو کتابخونهی برادرم بود و چند باری هم خیز برداشتم که بخونم و تعدد اسامی پشیمونم کرد . درست مثل خرمگس ! کتاب در اصل مال پسرخالهی مامان بود که مهرداد امانت گرفت که بخونه و ایشون همون موقع به مهرداد هدیهاش کرد. کسادی بازار اینش خوبه که امروز نشستم و فیلم سه ساعت و بیست دقیقهای «دکتر ژیواگو» رو دیدم . وقتی دیوید لین فیلم میسازه طبیعیه که شاهکاره . من حساسیت عجیبی روی طراحی صحنه دارم و به طور عام نشده که فیلم و یا سریالی ایرانی دیده باشم و اعصابم به هم نریخته باشه . چند سکانس از فیلم نعل به نعل با همون میزانسن در سریال «در چشم باد» ( که به نظرم سریالی کم نقصه) کپی شده بود و انصافن کپی تمیزی بود. و البته وام گیری خالد حسینی از نام گذاری تونیا توسط لارا که به نوعی اسم هووی خودش رو روی بچهاش گذاشته بود در کتاب «هزار خورشید تابان» هم جالب بود . همونطور که خیلیا معتقدن «کلیدر» دولت آبادی نسخهی ایرانی « دن آرام» شولوخوفه و یا اشعاری از بزرگان ادب که از هم استقبال کردن . ادبیات دنیای عجیبیه ...

یادداشت های یک عقرب صورتی !...

ما را در سایت یادداشت های یک عقرب صورتی ! دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 131 تاريخ: چهارشنبه 30 آبان 1397 ساعت: 0:27

صفحه بندی